made by alex 781-enjoy it !
Ветерстранствий
Горы Путешествия Маршруты Опасности А.Алексеев Н. Глаголев

Увидеть своими глазами


Найди свои приключения в горах!!


-----------------------








Вот он, траверс. Впереди Средняя, Главная и Западная вершины Гималайского гиганта. Преодоление скального пояса Южной Канченджанги Путь по гребню па высоте около 8500 м ~-это и есть траверс массива (В. Коротеев)

------


ДХАУЛАГИРИ. ЮГО-ЗАПАДНЫЙ КОНТРФОРС

Хорошо бы иметь, конечно, каску на голове, но у нас их нет... Дело в том, что мы с Юрой не рассчитывали на сложный скальный маршрут в Гималаях. Мы ведь собирались лезть на Аннапурну по снеж­но-ледовому маршруту, где каски не очень-то нужны, и мы их не взяли. А в Катманду, когда наши планы измени­лись, приобрести подходящих не смогли.

Так что теперь мы втроем рискуем головой. Золтан принимает нас на удоб­ной скальной полке, и Юра уходит впе­ред, уверенно траверсируя комбинирован­ный участок скал и льда в направлении перемычки. В ход уже идут скальные крючья, карабины, ленточные петли-удли­нители.

Золтан, жмурясь на ярком солнце, что-то напевает на своем языке. «Впервые за несколько последних лет я иду с партнерами, которые могут работать на восхождении не хуже меня», — довери­тельно сообщает мне Золтан. Я помал­киваю. Рано заводить этот разговор. Все трудности еще впереди.

Тем временем Юра свистит из-за угла. Мы договорились с Золо, что будем свистеть условным кодом. Два раза — значит страховка готова и можно начи­нать движение, один раз — значит очень


I опасно или сложно и надо удвоить внимание на страховке, подобрать веревку и т. п. Все это для того, чтобы Золтану  было легче с нами общаться во время ; восхождения. По-русски он понимает, говорит хорошо, но с сильным акцентом,  а русскими альпинистскими терминами    не владеет.

Используя веревку, натянутую Юрой,  я без проблем поднялся к нему на перемычку. Здесь он забил ледоруб в фирно-I вый гребень по самую головку да сидит

еще на нем.
          По плану здесь у нас первая ночевка,

так как мы не успеем сегодня преодолеть : 250-метровую скальную стену, возвышающуюся над нами. Начинаем привычную ; работу по устройству бивака. Рюкзаки ; подвешены на крючьях, вбитых в скалы ) над перемычкой. В ход пошли ледорубы : и два золтановских айсбайля. Через час : мы срубили часть фирнового гребня ! и на площадке в 2 кв. м установили нашу ] маленькую палатку. На всякий случай ! сквозь нее пропустили конец веревки, I и теперь можно не беспокоиться за проч-\ ность построенной таким образом { площадки. Мы с Юрой готовимся к выходу I на обработку скальной стены. Золтан гото-| вит легкий обед.

          Погода   портится.   Через   перемычку

 тянет облака, и мы находимся то в густом
 тумане, то сквозь редкий снежок проби-
вается к нам неяркое солнце.
          Скалы  не  сильно  заснежены,  и  мы

не берем кошки. Я начинаю лезть прямо I







 

boston restaurant